Prevod od "da odredim" do Brazilski PT


Kako koristiti "da odredim" u rečenicama:

Moje je pravo da odredim izazov za moje udvaraèe.
É meu direito criar desafios aos meus pretendentes.
Ako bih trebala sada da odredim uzrok smrti, rekla bih da je gušenje.
Se tivesse que estabelecer a causa da morte diria que foi asfixia.
Deèaci i devojèice, zbog iznenadnog odlaska gospodina Skinera... morao sam da odredim novog direktora.
Crianças, devido à súbita saída do Sr. Skinner... tive que nomear um novo diretor.
Moram da odredim vrste protona za "ebogamiju".
Tenho de achar a ressonância magnética da ibogamina.
Još uvek èekam proveru porekla da bih mogla da odredim rezervnu cenu.
Ainda estou esperando mais informações a respeito... então não dei o preço mínimo.
Moje nareðenje je da odredim rudarski potencijal ove lokacije.
Minhas ordens são para determinar o potencial... deste lugar como uma operação de mineração.
Pa, moram da je razdvojim za DNK, da je izdvojim, da odredim tip.
Bem, tenho que extrair o DNA, Tenho que ampliá-lo... Tenho que identificá-lo.
Imaš sve te razlièite strane i ne mogu da odredim koja je od njih prava
Você tem muitas facetas. Não sei qual delas é você realmente.
Koristim podatke satelitskog praæenja da odredim unutrašnju putanju meteora.
Estou usando o satélite de rastreio de dados... para determinar a trajetória de entrada do meteorito.
Pa, razina GHB-a mi je omoguæila da odredim kada joj je podmetnuta.
Os níveis de GHB me permitiram triangular uma janela de exposição.
Nisam siguran da mogu da odredim izvor.
Não sei se posso achar a fonte.
ja sam zauzeo mesto Sokea pre 30 godina, došlo je vreme da odredim svog naslednika.
Após 30 anos como Soke, devo agora nomear um sucessor
Ne mogu da odredim da li mi koža gori, ili se smrzava, ali je jebeno dobro.
Não sei se minha pele está queimando, ou se está congelando. Mas é bom pra caralho!
I kao islednik, moj posao je da odredim uzrok i naèin smrti, pa æu reæi da li je ovo za istragu ili ne.
Eu faço. E como legista, é o meu trabalho determinar a causa e o modo da morte, por isso eu lhe direi se há um caso aqui ou não.
Uradiæu sve što mogu da pomognem, ali moram da odredim da li æe saraðivati u programu za povratak.
Farei o possível para ajudar... mas devo saber se cooperarão com o programa de repatriamento.
Ne ignorišem ih, ali moram da odredim kome hitno treba pomoæ, a ko može da saèeka.
Não os ignoro, mas preciso priorizar quem tem mais urgência.
Izvukla sam Thomasov sluèaj i prièala sam sa sucem da odredim posljednju metu.
Analisei o caso de Thomas, falei com o juiz, tentando descobrir o último alvo.
Ja ću da odredim šta me se tiče.
Eu decido o que quero saber.
Osetio sam miris, ali nisam mogao da odredim odakle dolazi.
Era tipo um cheiro, mas não soube de quem era.
Moram da odredim štetu na mom sitemu.
Eu preciso determinar os danos ao meu sistema.
Kad vas uhvatim u laži, pomaže mi da odredim kad mi govorite istinu.
Quando eu te vejo contar uma mentira, isso me ajuda a determinar se está falando a verdade.
U svakom sluèaju, moram da odredim privremenu zamenu.
Enfim, eu preciso apontar um substituto temporário.
I kao i ti, pretpostavljam...teško mi je da odredim granice.
E como você, suponho, é difícil saber quais são os limites.
Niko... i kao vlasnik ovog svratišta imam pravo da odredim svetilište.
Ninguém. E como dono deste lugar de passagem, tenho direito de declarar santuário.
Pod uslovom da je izbor sužen, trebalo bi da mogu da odredim gde drže Emili.
Se a busca for bem especifica, posso determinar em qual prédio Emily está.
Proceniæu pretnju koju je poslao i pokušati da odredim identitet njegovog sauèesnika.
Avaliarei a ameaça que ele representa e tentarei adivinhar a identidade do seu cúmplice.
Nisam mogao da odredim taèno vozilo, ali sam našao ovo.
Não pude descobrir o veículo, mas achei isto.
Ne mogu da odredim vlastitu sudbinu, jer je za mene odreðuju ljudi koji bi više voleli da me vide da patim, nego da uspem.
Não posso determinar o meu destino. Ele é determinado por pessoas que querem me ver sofrer.
Pokušavam da odredim taèan trenutak u kom sam te izgubila.
Tentando lembrar o momento que te perdi.
Hej, èoveèe, ovo raste otprilike 30 cm dnevno, pa æu moæi da odredim koliko dugo je žrtva unutra.
Kudzu. Cara, essa coisa cresce uns 30cm por dia. Posso dizer a quanto tempo a vítima está aqui.
Sa skenerom koji otkriva mobilne, mogla bih da odredim taènu lokaciju te platforme.
Com um rádio celular bem sintonizado, posso achar a localização dessa plataforma.
Samo moram da odredim poreklo petlje, i izbrusiti na èist prenos.
Só preciso localizar a origem disso, e direcioná-la para a transmissão pura.
Ne znam, ne mogu taèno da odredim, ali bilo je nešto veoma poznato.
Não sei, mas existe algo que me pareceu familiar.
Ne mogu da odredim da li ste arogantni ili blesavi.
Não sei dizer se está sendo arrogante ou ignorante.
Možda mogu da odredim taènu lokaciju na kojoj se ona nalazi.
Mas só teremos uma chance de interceptar este voo teste. Senão as drogas entram.
Kao glavnom specijalnom agentu, moje je da odredim ko æe znati za tajne operacije.
Como agente no comando, eu decido quem sabe sobre operações disfarçadas.
Htela sam da odredim izvesne mere zaštite pre nego odem.
Queria deixar algumas precauções antes de ir.
Ne mogu da odredim odakle dolazi.
Não sei dizer de onde vem.
Moj posao je da odredim ko jeste, ko nije i da se oslobodim onih koji jesu kada sam im rekao da neæu ubiæe sve sa liste poèevši od Liv.
Meu trabalho era descobrir quem era ou não zumbi. E, matar quem fosse zumbi. Me disseram que se não fizesse isso, eles matariam todas as pessoas da lista.
(Smeh) Onda je trebalo da odredim da li taj glas dolazi od Boga ili od đavola.
(Risos) Então eu deveria definir se aquela era a voz de Deus ou a voz do Diabo.
Tako mogu da odredim, kada gledate u nešto, da li ste uzbuđenji ili uspaljeni ili ne, OK?
Então posso determinar quando você está olhando para algo, se você está excitado ou atento ou distraído
Ali nemam DVD, i pošto nisam mogla da odredim koja je bolja, učinila sam oni što mnogi od nas rade pri teškim izborima: odabrala sam najsigurniju opciju.
Mas eu não recebi nenhum DVD. E porque eu não conseguia definir qual era melhor eu fiz o que muitos de nós fazemos em escolhas difíceis: eu escolhi a opção mais segura.
Ne mogu da odredim gde ja počinjem i gde se ja završavam zato što su se atomi i molekuli moje ruke stopili sa atomima i molekulima zida.
Não consigo definir onde eu começo e onde eu termino, pois os átomos e as moléculas do meu braço se misturaram com os átomos e as moléculas da parede.
I pikseli reči se utapaju u piksele pozadine i piksele simbola i prosto ne mogu da odredim šta je šta.
E os pixels das palavras se misturavam com os pixels do fundo e os pixels dos símbolos, e eu não sabia se era o cartão.
Zato što nisam mogla da odredim položaj mog tela u prostoru, osećala sam se ogromnom i prostranom kao duh tek oslobođen iz boce.
Como eu não conseguia identificar a posição do meu corpo no espaço, me sentia enorme e expansiva, como um gênio que acaba de sair da garrafa.
To znači da kao inženjer, u zavisnosti od toga koliko velikim ili malim napravim materijal, mogu da odredim kuda će on otići u vašem telu.
Isso significa, como engenheira, que, dependendo do tamanho de um material, eu posso mudar a direção dele, dentro do seu corpo.
1.5277760028839s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?